1、陈元方候袁公 陈元方年十一时,候①袁公。
2、袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。
(相关资料图)
3、”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事。
4、不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。
5、周公不师⑤孔子,孔子亦不师周公。
6、” 注释:①候,拜访,问候。
7、②履行,实践,做。
8、③绥,安,安抚。
9、④孤,封建时代王侯对自己的谦称。
10、⑤师,学习。
11、 陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。
12、袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。
13、”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。
14、不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。
15、周公不效法孔子,孔子也不效法周公。
16、” (1)强者绥之以德弱者抚之以仁恣其所安(2)意思是说:你和我老爸就像孔子周公一样,都很厉害,但是谁也不是谁的老师。
17、言下之意:既照顾了对方的体面,又保存了自己的尊严,不卑不亢。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
关键词: